oto mo nai sabaku no umi boshi darake no sora
(在沒有聲音的沙漠之海 繁星點點的星空下)
hitori miage te iru
(一個人正抬頭觀看著)
doko made tsudui te iru no
(這份情景到底會持續到哪裡呢)
watashi ha doko made arui te yukeru no daro u
(而我又能走到哪裡呢)
kogoe sou na te o nobase ba todoku hikari
(伸長快要凍僵的手去觸碰光源)
hakanai ano hoshi ga kieru mae ni
(在那顆虛幻的星星消失之前)
TAKE OFF TO THE SKY, WIND IS CRYING
mesaki no koto ni mayou na
(別被眼前的事物迷惑)
motto mukou HEAR THE CALLING
(多聆聽那邊的呼喚)
kikoe nai koe sae kiko u TOGETHER
(就能一起感受沒未曾聽見的聲音)
yoru no uchi ni tsumotte ta yuki o fumu you ni
(在夜晚積累著 就像踏著雪一樣)
shizuka ni arui te iru
(默默的走著)
furikaere ba soko ni aru tashika na ashiato
(回頭觀看的話一定會留下明確的足跡)
ashita no asa no ha mou
(但到了明天的早晨就。。。)
mada mi ta koto na nai jibun ni ai ni
(還沒有和自己相逢過)
soko ni i ta kage ha mou i nai yo
(但在哪邊的影子已經消失了)
TAKE OFF TO THE SKY, WIND IS CRYING
watashi ha watashi ni naru
(我就是我)
kaze no naka HEAR THE FUTURE
(從風中聆聽未來)
kikoe nai koe sae kiko U TOGETHER
(就能一起感受未曾聽見的聲音)
Destination Nowhere
mokuteki chi nanka itsumo tsuuka ten
(一直錯過目的地)
katachi i kaeru suna no you
((目的地)形狀就像沙一樣的改變)
TAKE OFF TO THE SKY,WIND IS CRYING
mesaki no koto ni mayou na
(別被眼前的事物迷惑)
motto mukou HEAR THE CALLING
(多聆聽那邊的呼喚)
ima o kanji te
(感受現在)
kimi ni ai ni yuku yo
(爲了去見你)
kokoro o tokihanatte
(解放自己的內心)
kaze no naka HEAR THE FUTURE
(從風中聆聽未來)
kikoe nai koe sae kiko U TOGETHER
(就能一起感受未曾聽見的聲音)

No comments:
Post a Comment